國際青年塗鴉藝術家一鵲展覽及學術研討會 聚焦中國當代藝術走向
2024年8月4日由新南威爾斯大學朱迪斯尼爾森基金會主席葛思諦教授支持的中國藝術家一鵲的個展在英國倫敦的知名實驗空間UglyDuck空間舉行開幕,展覽回顧了藝術家一鵲歷史創作的同時,特別就一年前的2023年8月4日於一鵲於英國東倫敦塗鴉街創作的作品《東倫敦社會主義核心價值-反者道之動》(East London Socialist Core Values - The Movement of the opposite)展開了學術討論會。
與會者有基金會主席支持人,新南威爾斯大學教授,英國-中國人文聯盟、北京清華大學的傑出榮譽研究員。書系《當代東亞視覺文化、社會與政治》的共同主編,葛思諦教授。當代中國藝術和中國僑民藝術領域的資深策展人和教育家,OCCA美術館館長凱特-希爾博士。南安普敦大學媒體研究副教授,兼任批判理論與文化研究中心的共同主任,包宏偉博士。知名中國藝術家一鵲和,首席策展人,美國國際大學里士滿分校獲得藝術史和視覺文化碩士的塔迪安納-馬丁內斯共同參與。
策展人Tatiana Martinez Collevati:我們即將開始小組討論,我們的教授葛思諦想先說幾句話。
葛思諦教授:我只是想表達一些感謝。我是葛思諦 (Paul Gladston),現任新南威爾斯大 學(UNSW)當代藝術講席教授。很高興能夠用我們的部分捐贈基金來支持這次展覽 及其相關工作。我特別想感謝一些人。當然,首先要感謝Yique,他是這次展覽主推的藝術家,我們在整個過程中緊密合作。此外,我還要感謝策展團隊,包括Tatiana、Dandan 、Marie和NickTariah,這次的社群媒體專家,還有一大批在展覽中身任不同職務的人 們。如果我沒有提到你的名字,請不要覺得被忽略了,我的感謝之情與你同在。
我認為這次展覽不僅合乎我的預期,而且在空間和作品展示上也完全達到了我所期望 的目標。我們一直希望透過這次展覽引發更廣泛的討論,特別是關於 Yique 去年在東倫敦 Brick Lane 的作品。我曾受《南華早報》的邀為該報的文章提供一些評論,和世界 各地的一些人一樣,談到了東倫敦的社會主義核心價值。在撰寫這些評論時,我對這 件作品產生了濃厚的興趣,並請記者幫我聯絡 Yique。從那時起,我們就一直在討論策 劃這個展覽。我想很多人都知道,Yique 的作品引發了非常激烈的反應。我不認為任何人可以輕鬆應對他在社交媒體上所遭受的猛烈抨擊,以及那幅牆被各種評論覆蓋成了 “多層書寫”的樣子,其中有些評論是正面的,但許多是負面且令人震驚的。
我認為問題在於,作品邀請了來自不同文化視角的不同回應,而這一點在新聞報導和媒體對作品的呈現中並沒有得到充分的體現。我也認為,Yique 的其他作品在某種程度上 也承擔類似的功能,但還沒有在批判性的層面上深入探討。媒體和新聞有它們 的特性,它們往往無法以一種細緻入微的方式呈現事物,這是這種寫作形式的本質,因此,留給我們,包括你們觀眾在內,去激發這種更加深入和細緻的討論和辯論。今天晚 上的討論就是其中的一部分,我非常高興我們能夠支持這個展覽,希望從中發展出一種 更具洞察力、更為深刻的討論,不只是去年媒體所呈現的表面討論。
最後,我想說的是,我們計劃明年將這次展覽巡迴到澳洲和美國紐約,所以請大家關注。我們可能會在不同的空間做一個不同版本的展覽,但我認為可以更國際化的呈現這件作品及其相關討論是非常重要的。希望今晚的討論大家能有所收穫。如果我在感謝環節中遺漏了誰,我為此表示歉意,但請相信,你們的貢獻得到了我的由衷感謝。我認為你們在這次展覽中表現得非常出色。
嘉賓介紹
Panel guests introduction
策展人Tatiana Martinez Collevati:大家好。我是Tatiana Martinez Collevati,我是首席策展人。現在,我將為我們的討論小組做一些介紹。
首先,我們有我們的藝術家 Yique,他出生於中國。 Yique 以其具有挑釁性的藝術風格而聞名,他的作品常常充滿荒誕。他畢業於皇家藝術學院,他的多學科藝術方法涵蓋了各種媒體和外部元素,深入探討了人類意識的複雜性。除了藝術創作外, Yique 還曾擔任杭州知名博物館和畫廊的策展人和創意總監,使他不僅在藝術領域中備受矚目,同時也是一位策展人。他的研究涵蓋了經典馬克思主義、法蘭克福學派、對社會的批判以及新自由主義下的社會變革。 Yique 的作品和策劃的展覽曾在許多國家和著名場館展出,如泰特現代美術館、Oxo 塔、Cromwell Place、布魯塞爾 KLA、希臘的 Fluxus 博物館、上海的明當代美術館和杭州的寶龍藝術中心。 Yique的作品常常引發爭議,並因此獲得了國際關注,曾在 BBC、《衛報》、《紐約時報》、CNN 和路透社等媒體上出現。他自豪地認同自己既是批評家也是挑戰者,他不懈地挑戰傳統,推動藝術和知識話語的邊界。他多方面的貢獻繼續塑著文化景觀,透過發人深省的藝術影響社會。
接下來介紹我們的教授 Paul Gladston,他是這次展覽的贊助者。他是雪梨新南威爾斯大學首任Judith Nielsen當代藝術講席教授,同時也是英國-中國人文聯盟、北京清華大學的傑出榮譽研究員。他是書系《當代東亞視覺文化、社會與政治》的共同主編,並且是《當代中國藝術、美學現代性與張培裡的批判當代性》期刊的創刊主編。 Gladston的專著《當代中國藝術:批判史》曾在中國藝術獎中獲得最佳出版獎。他曾擔任 「變革藝術:中國的新方向」 在海沃德畫廊的學術顧問,並共同策劃了多個中國當代藝術展覽,包括《平台上的雨》、在台灣NCKU畫廊、《迷人的現實:譚力珠作品選 2002-2013》在澳洲薩拉曼卡藝術中心、《終止傳統:來自中國的當代錄影藝術》也在澳洲薩拉曼卡藝術中心,以及《新中國,新藝術:來自上海和杭州的當代錄影》在 Zhu Nagli畫廊。
接下來介紹Dr. Katie Hill。她是當代中國藝術和中國僑民藝術領域的資深策展人和教育者。她於1989年在愛丁堡大學獲得中文榮譽碩士學位,並於2002年在薩塞克斯大學獲得哲學與藝術史博士學位。她經營自己的顧問公司——當代中國藝術辦公室,專注於策展、藝術諮詢和教育。她目前是蘇富比藝術學院的亞洲學術負責人和高級講師,並在該學院創辦並指導現代與當代亞洲藝術碩士課程。她是《中國藝術期刊》的合著者,並為《 Chinese Quarterly》、《當代中國藝術期刊》、《Third Text》、《Apollo》、《Burlington雜誌》和許多藝術家目錄撰稿。她即將在2024年10月於SOAS畫廊舉辦的水墨畫展中展示季子及其他中國領先的水墨畫家的作品。
最後但同樣重要的是Dr. Hong Wei Bao,他是南安普敦大學媒體研究副教授,兼任批判理論與文化研究中心的共同主任。他是《酷兒同志:後社會主義中國的同性戀認同與同志活動》、《酷兒中國》、《後社會主義下的同性戀文學與視覺文化》、《中國的酷兒媒體》、《當代中國的酷兒表演和《酷兒亞洲僑民》的作者,後者預計在2024年12月出版。他共同編輯了《當代中國酷兒藝術》和《Routledge中國性別與性研究手冊》。他也共同編輯了兩個書系,分別是《牡蠣:女性主義與酷兒對藝術、文化和性別的研究》和《酷兒中國:跨國性別與性研究》。
正式開始的討論
現在,我將把麥克風交給 Yique,他將談論「東倫敦社會主義核心價值」的創作過程及 其後續影響,他也將展示一個預告片。
藝術家一大噪:感謝大家來到我的展覽,也要感謝Professor PaulGladston聯絡我他支持了整個展覽,然我我們在這個上面工作了大概一年的時間,這個展覽的初始其實就是東倫敦社會主義核心價值也是我在倫敦完成的最後一項創作,這個事情確實產生了非常非常多的社會的反應,這個作品一開始的初衷到現在,我自己的想法也發生了一些變化,在一開始的時候我是真的沒想到這個事情會變的newyourks time(紐約時報),guardien(衛報),動靜這麼大。一開始的目的也就是個藝術的目的,用中國的一面,可能是弱點的一面,去反射西方的虛偽的一面,所以我會覺得這是對兩個社會的,兩個價值觀的雙向反叛,這個是很重要的一點。
而最具藝術性的在於,當我們看到一個80年代的中國圖示以西方自由塗鴉的方式出現在文化如此豐富且曾經馬克思工作的東倫敦的塗鴉街時候這種跨時空,跨文化的碰撞具有一種極強的美學特性,這是讓我非常興奮的點。同時最有趣的是我知道這些文字馬上會被覆蓋,就像這些本該是人類所有人都追求的主流價值觀和理想,但是事實告訴我們似乎這是難以實現的,這也是為什麼我在設置空間的時候用金色的字作為掉落的意向,就是因為這些理想一開始是金色的,後來或許是太過於追求,然後他們變成了鮮紅的顏色。
這個事情遇到保羅之後就非常驚訝他對中國的歷史,政治,包括文化都非常的了解,然後我們就討論了中國非常多早期的藝術家。當然不限於和他同時代和更早的那一批藝術家,甚至對新的年輕一群藝術家也有觀察。我和他聊天的過程中甚至開始懷念起中國藝術的80年代,他是我認識的西方人中對中國的藝術最了解的。我會跟他說我喜歡的顧得新、黃永ping等人,或許他們並不是那種炙手可熱的明星,沒有那麼被人所熟知,但是Paul 都非常了解,這其實讓我非常感動,因為大部分時候就像我在皇家藝術學院學習時一樣,基本我認識的老師,他們對中國藝術的了解相當之少。我們不斷的學習西方的各種內容,例如種族,環保,LGBTQ等等,而就像大家知道的一樣,事實上中國的當代藝術因為中國中國的政治環境不同,導致中國當代藝術一直和世界處在一種有些脫鉤的狀態,所以很多時候我們接觸這些話題會覺得和我們的環境相去甚遠,當然有趣的是你們一定知道。英國的老師講著他們在乎的這些,但你很容發現英國的教育體系裡面超過1/3的中國人在貢獻學費。
接下來,我們將展示一個關於那天晚上我們塗鴉創作過程的預告片。你們可以看到那晚 發生的一些細節,是什麼引來了警察,還有那條街上那晚的一些對話。
Part 3
作品的反響,與中國與西方媒體
策展人塔蒂亞娜-馬丁內斯-科勒瓦蒂:謝謝。這確實是紀錄片的一部分,其中一個小片段,主要講述了「東倫敦社會主義核心價值」的開端。正如我們剛剛看到的,Yique 完全覆蓋了一些 不里克巷塗鴉牆上的壁畫,並且實際上是在 2023年8月4日,他和一些朋友一起完成的。之後,這件事在社交媒體上引發了巨大的轟動,左側的展區我們實際上展示了他在Instagram和其他社交媒體平台上收到的一些回應。他也從 BBC、CNN 等國際媒體獲得了很多關注,正如我們之前提到的。我想提給討論小組的第一個討論問題是:中國媒體和英國媒體在如何呈現彼此不同的聲音以及在描述“東倫敦社會主義核心價值”上存在的許多差異。所以我想請問各位嘉賓,你們認為導致中國媒體和英國媒體在看待 Yique 作品的反應上產生差異的根本原因是什麼?
葛思諦教授:關於這個問題,我的詳細回應可以在 UNSW 官網路上的那篇文章中找到,您可以在那裡詳細閱讀。但簡單來說,這是一件非常有趣的作品,因為它在不同的文化和政治立場之間形成了對比和共鳴,例如自由民主和威權主義。所以,與其說它是對任何一方的反對,不如說它是透過將這些元素放在 BrickLane 的特定塗鴉空間裡,瓦解了這些規範,以一種跨文化、跨國界和跨政治的方式進行對話。當然,這其中也涉及特定社會和政治脈絡的特定話語習慣。自由民主國家及其媒體對這些事情的預設立場,通常是將其視為某種持異議行為或是支持中國政治價值觀的行為,但這件作品實際上並沒有明確地表現出支持這兩者中的任何一種。同時,中國媒體最初的反應是支持這件作品,覺得這是在倫敦街頭提出中國政治價值的絕佳機會。但隨著作品成為「多層書寫」的場所,表達不同觀點的塗鴉層疊起來,其中有一些是支持這件作品的,但也很多是在批評中國GCD,更有一些在社交媒體上對 Yique 本人的誤解和誤讀。我認為這些反應在某種程度上是由回應者所在的特定政治和話語立場所決定的,而很重要的一點是我們沒有一個人是從中立的立場來看待這件事,這件作品實際上邀請了這些不同的、非中立的聲音。即使你可能有充分的理由批評威權政治,這是完全可以理解的事情,但我認為同樣重要的是你所表達的立場和態度。另外,倫敦塗鴉文化本身就受到一些規範的約束,而這件作品打破或至少擾亂了這些規範,更廣泛的政治環境也包裹在這類文化控制和意識形態控制之中。我們沒有看到,但在短片中有展示的是,市政人員試圖阻止這些人進行創作,然後警察也來了,兩邊都說:「停下,你們不能這麼做。」但實際上並沒有相關的限制。一鵲和他們的團隊事先做過調查,冒了風險,其實是可以繼續作畫,因為警察和市政人員實際上沒有權力阻止他們。這是一種未明言的約束或控制,而這件作品本身展示了這些控制是多麼脆弱或虛構。當然,這也成為了更廣泛的政治問題的指標。我先講到這裡,我相信我們會回到這個主題,希望我們等等也能討論道家的元素。
包宏偉教授:我在大學教授媒體研究。我認為我們試圖向學生傳達其中一個最重要的訊息是儘管記者和媒體業者聲稱會盡量保持客觀和中立,並儘可能做到客觀,實際上這種絕對的客觀性和中立性是不可能存在的。因此,需要完整的意識到我們所處的界限,以及我們能控制和影響的討論範圍,並盡最大努力達到我們所能實現的目標。我還想指出的是,當我們談論英國媒體或中國媒體時,我們都知道英國媒體並不存在統一,一致的聲音,有不同的政治傾向、不同類型的媒體,社交媒體、報紙和非正派的小報等,中國亦是如此。在中文媒體中,我看了看目前有的報導,發現有兩個重點。第一個當然是社交媒體,儘管社交媒體受到監管,但仍然存在一種自發性的觀眾反應的時間差,媒體審查者也需要時間來反應和了解發生了什麼。第二個集中的點是香港媒體,如《南華早報》和鳳凰衛視等。在當前的環境下,考慮到香港所處的意識形態和政治環境,可以理解為什麼許多香港抗議者會將這視為一種傳播GCZY的行為。我們在影片中看到,有人提到香港人更有可能將此視為一種冒犯性的訊息或訊息。這是我想強調的:媒體訊息並非平等傳開的,有些媒體的聲音比其他媒體更大。
凱特-希爾博士:是的,我認為就藝術品本身而言,它使用文字的方式非常有意思,還有它的模板印刷方式,使用的物質材料方面也非常有趣,還有空間上的選擇。選擇這面牆非常棒因為它在某種公共、民事空間的層次中運作,可以說是在一個表達所謂特定空間的層次中。
但我也感興趣的是,這對我來說非常有力量。我認為這作為一種藝術作品,一種介入,它運作得非常好。這是一種文字上的介入,它讓我回想起 Yique 提到的前一代人在中國幾十年來對文本的深入探索,以及他對語言概念的強烈興趣。對我來說,語言在不同層次上運作非常有趣。因為,如果你是一個走過那面牆的讀者,而你不懂中文,那這對你來說意味著什麼?這些文字立即傳達了一種視覺信息,在某種層次上,我們都知道這意味著什麼,作品有不同的閱讀層次。對於意識形態和意義的概念,以及意義的不可能性,回到批判理論上,語言的脈絡非常有趣,因為這些文字傳達出一種潛意識、即時的訊息,你立刻明白它與某種意識形態相關,追溯到ZGGCD創立時期,確切地說是 1949年中華人民共和國成立時期。它具有一種歷史性的藝術,這一點非常有趣。它激活了歷史,也有效地激活了宣傳的概念,因為它將我們帶回了MZD文本的去地域化版本,但在當下的背景中表達出來。我對這一點非常感興趣。我曾在西方大學研究過多年宣傳海報,這些海報都展現了人們集體在牆上書寫宣傳標語的場景。因此,對我來說,非常有趣的是 Yique 這一代的藝術家正在與一群 20人一起在 Brick Lane 做類似的事情。這種現象與從 50年代一直到今天的宣傳歷史產生了非常有趣的共鳴。因此,這種對話涉及了歷史、GCD、某些文本,以及非常獨特的、具有共鳴的視覺語言形式,它與中國的視覺文化有著特別的共鳴。
保羅-葛思諦教授:我只想補充一點概念性內容:這件作品的脈絡非常重要,不僅是它在語言上的意義,還有作品的形式。儘管時空背景不同,但在20年前,你也能在中國看到公共牆面畫、模板印刷圖像和文字,進行這種意識形態和宣傳。如果追溯得更遠,特別是在50年代和60 年代,這類東西會更為常見,但即使在1949年之前,人們透過牆壁畫傳達政治訊息和爭論理念的歷史已經非常悠久。這也是這件作品所汲取的內容,正如繪畫所正確指出的那樣,透過將其置於不同的塗鴉繪畫傳統和脈絡,重新組織它的脈絡。
藝術家一大噪:我想回應凱特-希爾博士的關於文字意義的評論,其實是這樣的,我們一開始在創作之前,也想過是否需要增加翻譯,最後我覺得這並不必須,因為符號的使用最讓人直接和簡單的方式就是不變的方式,這種力量是最直接的,同時文化的理解和認識需要激發人們的興趣不是非要把所有東西都說清楚,而且我們都知道這個事情之後一定會有人幫我說出那部分我沒有說出去的話, 所以我選擇用最直接的方式。
策展人 Curator Tatiana Martinez Collevati:謝謝。我想回到Ketti博士提到的關於24個中文字在Brick Lane的語境中的問題。看到它們在這個地方的存在真的很有趣。我想問Yique和其他小組成員,您認為這些價值觀在英國當前的社會和政治環境中如何轉化?您們覺得它們與當地價值觀產生了什麼樣的共鳴或衝突?特別是在Brick Lane這個地方。
包宏偉博士:如果我們看那些詞,其實沒有哪個詞在英語或法語中特別有爭議。都是很好的概念,有些字聽起來很像平等、博愛等類似的概念。然而,問題在於它們與GCZY語境和宣傳的關聯。我認為Ketti是對的,大多數人可能不理解這些術語的真正含義,但這些字的字體、外觀確實帶有一定的內涵。而且,這些字眼來自中國,這點立刻讓人感覺到它們有某種顯著性或某種程度上的被民主國家所認為的負面的意義。當然,語言不僅僅是關於意義,也關乎它所扮演的角色,也影響情感、意識等。
凱特-希爾博士:對我來說,美學方面真的很有趣。我想到王廣義在80年代末90年代初的作品,他當時在文化大革命的圖像上疊加了像可口可樂這樣的西方品牌。這種視覺訊息非常簡單直接,在商業上對藝術家來說非常成功,但在那個時代也非常有趣,因為那時這些品牌和跨國公司在中國變得越來越普遍。 Yique在他的創作中也在探討消費主義的問題,雖然背景與王廣義的作品非常不同,但這樣的視覺傳達和概念在現在也是非常根深蒂固的。
在隔壁房間裡的蘋果作品我也覺得非常有趣,它非常有效地探討了這個問題。你可以看到蘋果品牌,還有他裝扮成老人試圖在一個非常時髦的購物中心賣一些蘋果水果。所以很有趣的是,雖然以不同的方式,這種消費主義和消費文化的概念也出現在了Brick Lane的作品中。我認為媒體的角色也很有趣,Yique說他沒有提前告訴媒體。媒體自己就報道了它,這讓我想起了我丈夫跳上Tate Britain的Tracy的床那次事件。我們那時是提前一天告訴了媒體,目的是為了讓大家談論這件事。但這次Yique的作品根本不需要他事先通知媒體,這件事馬上抓住了他們的目光,這讓我相當感興趣,顯示出與25年前相比,現在的媒體環境發生了變化。對我來說,這些變化使得這件作品非常適合當前的政治環境和我們生活在的COVID-19文化。
Part 4
中西方藝術差異與討論
保羅-葛思諦教授:當你把這些術語翻譯成英語或法語時,可以想像你把這些術語展示給這個國家的任何一個政黨,你問他們“你同意嗎?”.. 這些術語是主流政治的核心部分。當然,如果把這些術語以英文或英文翻譯形式替換掉中文字符,可能會削弱作品的批判性影響。對於不懂中文的人來說,這種作品的形式──某種語言上的神秘感和形式上的衝擊──正是這部作品的本質。這些複雜的字符背後有著超越中國意義的內涵。它也告訴我們,在任何脈絡下,政治語言從來都不是表面看起來那麼無害的。即使是大家都應該同意的概念或情感,也可能是一種潛在的專制行為,不僅在中國如此,我認為這正是我們意圖表達的,而這也是藝術家的觀點。
藝術家一大噪:當我和保羅交流的時候,我們也講到了中國當代藝術的環境,交談起來的時候,我也表示確實想念那個90年代的藝術氛圍,王廣義,顧得新這些人。這讓我感覺到還有人面對這些社會和人類處境的重大問題,以及以藝術的方式和形式,試圖面對和解決這個情況。但是基於中國的政治現狀,很多話題是無法討論的,這是一個事實,我沒有說這是在政治的層面好或不好,只是在藝術創作的層面,這一定程度上導致了中國的當代藝術和西方藝術的拖鉤和不連結。但是藝術和文化又恰恰是人性的一種反應,人生來就是嚮往自由的。但是目前的情況是中國的藝術家們難以認知這樣的情況,並且懼怕觸碰到政治的敏感部位,這種懼怕會影響他們的藝術創作,這便時時讓我感覺到中國藝術有些失去了靈魂,他們也受到實用主義的影響,他們過度的在意經濟價值,學習西方符號,製作複製品。當我們在英國我們學習了很多議題都告訴我們藝術怎麼樣介入社會並且處理與社會的關係的,並甚至想要幫助和偏振的調整社會以他們的方式,但是在中國這很難,我也不認為我就真的做到了。
包宏偉博士:我想推薦我的書和最近出版的關於當代中國酷兒藝術的文章集,去年由英文出版,收錄了大約13篇由藝術家、活動家和策展人撰寫的文章。對我來說,目前中國的藝術之所以令人興奮,是因為他們沒有採用那種非常直白或露骨的表達方式。他們沒有使用像彩虹旗這樣的標誌,而是以一種更微妙、隱晦的方式進行創作。例如,我們談到Z的剪紙作品,目前正在廈門展出。這件作品很有趣,因為它使用了西方藝術和傳統中國藝術的形式來表達同性戀的親密感,這種表達不是那麼顯而易見的,觀眾需要非常仔細地觀察才能看到其中的訊息。同樣,許多中國的酷兒藝術家使用表演藝術,這些表演通常是閃現式的、突發性的活動,例如在街上舉行一個酷兒婚禮,然後迅解散。我理解這種藝術形式與在畫廊中的酷兒藝術有很大不同,但這些形式在特定的條件下進行,並且以更隱晦的方式進行,這非常令人興奮。對我來說,許多當代中國藝術家都在做非常有趣的事,他們可能不像艾未未那樣公開批評中國,但他們透過更隱晦的方式進行創作。我發現,審查制度的存在實際上為更具創意的表達創造了空間。當然,我並不是為審查制度辯護,但我認為在限制和條件下工作的這種隱晦表達確實值得關注。
保羅-葛思諦教授:在自由民主的背景下,政治批評已經被制度化,這可能會給人一種有效批評的錯覺。事實上,制度化本身就是一種控制形式,因為你已經預期到這種批評,它變成了一種常態。正如我們在討論Yique的作品時所看到的,我們都知道在中國的威權語境下,文化、言論和表達都受到了限制。有時我們會產生一種錯覺,認為在自由民主的背景下有更大的自由,但事實並非總是如此。實際上,制度化的自由本身就是一種控制,就像塗鴉藝術一樣,它看起來是自由的,是表達自由的空間,但它在次文化中有自己的規則和規範,而且它也被政治上控制,政府官員會來阻止像這樣的藝術創作。
策展人Tatiana Martinez Collevati:我有一個問題,關於不同地區的藝術家在言論自由上的差異。無論是在西方世界還是東方世界,您認為他們在挑戰社會規範的能力上有什麼不同?
Part5
當代藝術的批判性
凱特-希爾博士:從歷史的角度來看,正如Bao剛才提到的,表現性和動態的藝術實踐,例如快速出現然後迅速消失的行為藝術,早在80年代初在中國就已經存在。這種實踐往往是集體性的,因為當時當代藝術的空間非常有限。以廈門為例,有些藝術家試圖在日常生活中融入藝術,但卻被公共安全部門制止。這種情況一直在兩種語境中發生。但我認為,現在的情況很有趣,Yique提到中國當前的條件。我感覺到,這些條件在過去五年發生了變化,藝術家的創作空間變得更加受限,比十年前更困難。因此,我們在討論某個時段時,需要非常具體,特別是對北京的藝術家來說,他們的工作室經常面臨被拆除的威脅。許多藝術家從國外回來,例如在Goldsmiths學習的藝術家,回到中國後,他們的創作變得更加邊緣化,特別是當他們的作品涉及政治、意識形態或權力體系時,這在過去的幾年裡變得更加受限,尤其是2014年以後。
保羅-葛思諦教授:實際上,金融方面、商業方面等…你提到了你的工作與道教的關係。我認為值得一提的是,在中國歷史上,在帝制中國的幾百年裡,在多元共和時期之前,文化之間存在著一種批判關係,包括視覺文化,所以繪畫、書法渲染和詩歌作為文藝文化的一部分是一種批判關係,這使得藝術家、藝術家在長期發展中,對了還有畫家、詩人和書法家,能夠向當局表達一種淒涼的不滿情緒,在此之前,它是系統內部的一部分。原則上,你們是藝術家,這是一個批評出版人物,也是中國貴族和行政結構的一部分。這個群體有一種義務,遠大於一個人可以在權力面前扮演的道德角色,對權力表示不滿,如果它當然成為一種壓倒性的力量,在大量的中國文學作品中,這種特殊的地位是有理由的。但與歐美啟蒙後的西方觀點相比,那種批判性的立場是可以理解的,即認為反對權力是危險的。即使你反對權力,權力的另一種形式也會取而代之即使它不會有很大的成就。在西方後啟蒙體系中,批判性對立的觀念或理論說法,被嵌入社會轉型、政治和文化的概念中,在社會、政治以及文化層面都是如此。在中國,這種對立的立場要罕見得多,因為它不是文化史的一部分。因此,當我們談到中國的現代、當代藝術家受制於權威時,這是事實,但他們仍然與權威保持著批判性的對話,我認為這種方式與中國的歷史、思想遺產和實踐遺產有著強烈的共鳴。
一方面,我們常去研究複雜的理論是因為它具有批判性。它結合了道教、佛教翻譯,以及最近西方的馬克思主義、社會主義思想。有趣的是,在我把麥克風遞還給他之前,我想聽聽他的問題。你們都看過 "陰陽中心"。這是一個老生常談的問題,但卻是一個重要的老生常談,因為它進入或像徵了一種特殊的知識觀點,即矛盾之間的關係。中文的符號和文字通常都有泛讀的根源。我一直在想,陰陽符號就是兩顆雞蛋在一個平面上煎。下次在鍋裡煎兩個蛋時不妨試試。如果你做對了,它就會出來。有蛋黃,有蛋清,還能畫出曲線。如果你能做出這樣的曲線,你就能做到這一點。它像徵著 "陰陽 "的觀點,即任何事物都不是完全對立的。它總是帶著一些它不該含有的事物的痕跡和那些看似有的、看似被應用的,所以總是處於一種動態的互動關係中。這不僅是在道家體系裡,而且它實際上早於道家,在孔家的開端之際,還沒成為中國主要的哲學體系時,現在它在很多方面與歐洲哲學猶太教的主導辯證法截然不同,我們談論的綜合在深遠的傳統中從未發生。因此可以看到對立面之間的交互作用及其及時的展示,顯然,這也是非常重要的。
藝術家Yique:一開始的時候就對這個作品設定了主副標題,副標題我就是連結和反應道家的老子思想。主標題很簡單東倫敦社會主義核心價值觀,就是三要素時間,地點,人物作為初始,就是以作品做了什麼為標題,同時我還給他了一個副標題,想要簡單但又深刻的表達出作品的部分意義,所以我選擇了直到現在我都沒能完全讀懂的中國思想集大成的書《道德經》裡的一句話。
是的,我引用了老子的話 「反者道之動「 這出自《道德經》,雖然大部分媒體根本難以理解這個詞的含義,同時他們也不可能想要去研究和在意這是什麼意思,因為他們只想要藉用作品某個片面的部分來講自己想說的話, 是的「反者道之動」這個作品很好的可以給它們發揮的土壤。
何謂「反者道之動」?我認為真本身這太難用語言本身來說清楚了,我們會看老子這樣的思想家是如何用古文精妙的進行表達的。也就像維根斯坦說的,當有些隱喻和概念已經超過了語言所能表達的邊界,這時候藝術的角色也就變得極為重要了。 「相反的運動是道的運作方式,即萬物都遵循著道的規律,而這個規律體現為當事物到達某個極限時,必定會發生反向變化。例如,強盛到極點會轉衰,盛極而衰,正反互為根源。
這十二個字的核心價值對比東倫敦本來模式化的自由的美麗的塗鴉,就像兩個不同政治文化的意識形態的縮影。西方的塗鴉本身也早已經成文了西方的虛偽民主自由的縮影。但這樣的一種民主總是讓我質疑和感到存在問題,你可以看到大部分藝術家只是在塗一些唐老鴨和符號化的東西,所以我們可以看到大部分的塗鴉就像卡通圖案一般,以此進入到商業的體系之中。我的這項觀察引起了我的警覺,因為當地管理者利用自由表達的幌子來宣傳和推銷他們的區域和空間。這些藝術家免費前來作畫,幫助他們開發土地和業務。這是西方資本化民主和自由的象徵。這就是我選擇這個標題的原因--因為它代表了兩種完全對立的意識形態。有趣的是,兩者都沒有直接表達政治意圖,但本質上都是政治化的。它們都代表了看似美好的思想和理念,但背後都有陰影。
包宏偉博士:最後說幾句。我只是想說,我們可以就藝術與政治之間的關係進行辯論,但我想說的是,許多對藝術作品的誤解是由於對當代藝術缺乏了解釋造成的。因此,儘管當代藝術已經存在了很多年,我們有像杜尚? 有像特蕾西·艾敏(Tracy Emin)這樣的藝術家,但藝術、當代藝術是一個過程,而不是藝術產品,這一點還沒有被公眾所接受。社會對藝術的反應,幾乎是藝術作品本身的一部分,而許多媒體的報道,我認為尤其是西方媒體的報道,幾乎都將其視為一種社會現實,一種人們想法的現實再現,而不是對現實的批判性社會參與。因此,我認為藝術史學家、藝術家和策展人在促進當代藝術的接受度上可以發揮很大的作用。
Part6
問答環節(節錄)
觀眾提問1:讓我感興趣的是這個地點, Brick Lane,多元運動、激進政治的發源地,而這種類型的鬥爭也確實導致了正常化,正如你所說,也許你用不同的方式,但它是普遍的,它使世界各地區規範化。德國人劃定了公眾界限,人們對此提出了質疑......他們說歡迎民主,但他們卻退了回來,試圖逃避規範......但我認為那個地點,你談到了悖論,當你選擇 Brick Lane 作為實施這件事的地方時,你是在玩這種悖論嗎? 或者是什麼,為什麼必須要選這個地方 ?因為一種特殊的塗鴉形式在那裡佔據了主導地位?
一鵲的回答:這沒有花掉我非常長的時間,很簡單,第一東倫敦塗鴉姐我能找到的在倫敦最可以做最大面積的,長條的一個街道。
第二呢,我必須說這個地方它具有比較強的吸引力,而同時它有非常強的商業屬性,這 一點也非常吸引我,將這個完全非商業的一種形式放入進去。
最後再補充一下,就是我覺得一開始其實對東倫敦整個的狀態,本身它就是一個在倫敦我覺得很特別是一個多元文化的場所 我和塗鴉藝術家談到就像我們在紀錄片裡看到的,所有藝術家都說這很好,你可以做任何事 ,而且會在五天內就會消失。
這對我來說很重要,因為我感覺到這十二個字以這種方式消失對我來說真的很情緒化,這是一個空間,這不僅僅是十二個字。
這就是這是一種非常跨時空的一種碰撞與對話,而這種空間感的,這種碰撞其實是我覺得最具美學特質的東西。
觀眾提問2:我只是想問一下,之前提到…我對能夠影響社會變革的藝術感興趣,我想知道,這種作品在這一層面上是如何發揮作用的。我在思考,類似於“反抗藝術”,例如“BP或不BP”這樣的藝術行動組織,他們確實在三年前成功促使泰特美術館撤資、終止與BP的贊助關係。這項行動的高潮就是泰特美術館停止接受BP的贊助。他們透過藝術行動來實現這一目標,包括表演作品、介入行為以及非常強大的實物行動。這些依然是藝術作品,但它們被用來推動社會變革。我想知道,塗鴉這種媒介,又是如何尋求實現這種變革或那些變革的?
一鵲的回答:這個問題很有意思,我關注到很多這樣的行動組織,例如英國的環保行動組織Just Stop Oil,行動和藝術的邊界很多時候是沒有明確的界限的,但我確實認為,像Just Stop oil這樣的行動是我相對支持大過於反對的,雖然有的時候他們的行動缺少一些創意,過於衝突。但如果能達到他們的目的,也就是減少英國財政對燃油礦井的拍照的目的,似乎創意本身也沒那麼重要了,因為你也知道有多少藝術家的作品打著宣傳環保的旗號,不僅並不真的對環保有任何幫助,甚至在製造更多的污染和垃圾。我非常認為,也認同藝術介入社會變革是一件非常有價值的事。但是更有創意的方法和輕鬆的方法並且能夠連結更多的敘事性或許可以讓事情看起來更「藝術」一些而不只是定期的行動,這樣或許就淪為了像遊行這樣比較標準化的東西了,但很多時候大型的遊行並不發揮作用。
至於塗鴉,我覺得這個後現代的時間點,媒介本身的特性越來越沒有那麼重要了,不管用了什麼樣的材質和形式表達,最重要的是它是否對社會和文明的思想產生推動。
討論會嘉賓介紹
Introduction of panelists
Paul Gladston 屢獲殊榮的研究和批判性寫作對中國當代藝術/文化批評研究的發展產生了重大的國際影響:證據包括,Gladston 的出版物被列入歐洲、北美和中國的大學本科生和研究生課程閱讀書目,他受邀與主要機構合作 - 包括聯合國教科文組織、倫敦南岸中心、蘇富比學院、北京中央美術學院、北京清華大學、牛津大學、Third Text、泰特現代美術館(泰特論文)、上海香格納畫廊、紐約前波畫廊、紐約視覺藝術、文化和政治雜誌《布魯克林鐵路》、英國中國國家委員會和澳大利亞亞洲協會;他的英文出版物被翻譯成普通話、西班牙語和俄語;他指導了來自歐洲、澳大利亞和中國的幾位候選人的開創性博士論文。他目前擔任雪梨新南威爾斯大學首任Judith Neilson 當代藝術講座教授(由700 萬澳元捐贈 + 累積利息資助),致力於發展一個國際根莖網絡,致力於當代藝術/文化研究領域的創新研究、倡導和教學。
凱特-希爾博士
凱特-希爾博士是倫敦蘇富比藝術學院現代與當代亞洲藝術碩士課程主任。她是許多機構和畫廊展覽和活動的定期演講者。她最近的作品包括與艾未未的對話、泰特現代美術館、評選小組/作者、「藝術變革,來自中國的新方向」、倫敦海沃德畫廊,以及《中國藝術書》(Phaidon 2013)的專業顧問/作者。她也與他人共同編輯了《視覺藝術實踐》雜誌 2012 年出版的《當代中國藝術與批評》特刊。她是 OCCA(中國當代藝術辦公室)主任,該藝術諮詢機構致力於在英國推廣中國藝術家。
包宏偉博士
Dr. Hongwei Bao是英國諾丁漢大學媒體研究副教授,兼任批判理論與文化研究中心的共同主任。他著有《酷兒同志:後社會主義中國的同性戀認同與同志運動》(NIAS Press, 2018)、《酷兒中國:後社會主義中國的同性戀文學與視覺文化》(Routledge, 2020)、《中國的酷兒媒體》(Routledge, 2021)、《當代中國酷兒表演》(Routledge, 2022)和即將出版的《酷兒亞洲僑民》(Sage, 2024年12月出版)。他是《當代酷兒中國藝術》(Bloomsbury, 2023)和《Routledge中國性別與性研究手冊》(Routledge, 2024)的共同編輯。他也是兩個書系的共同編輯:Oyster:女性主義和酷兒對藝術、文化和性別的研究(de Gruyter)和酷兒中國:跨國性別和性別研究(Bloomsbury)。
藝術家一鵲
一鵲,是一位當代華人藝術家同時也是策展人,畢業於皇家藝術學院。他的研究範圍包括古典馬克思主義、法蘭克福學派的社會批判以及新自由主義下的社會變革。他的作品和策展展覽在多個國家和著名場館展出,包括泰特現代美術館、OXO塔、克倫威爾廣場、布魯塞爾KL8、希臘的弗拉克斯博物館、上海明當代美術館和杭州保龍藝術中心。一鵲的策展工作常引起爭議,獲得國際關注,被BBC、《衛報》、《紐約時報》、CNN和路透社等媒體報導和採訪。目前在由安藤忠雄建造的良渚藝術中心擔任策展人,他自豪地以批評者和“麻煩製造者”自居,不斷挑戰傳統,推動藝術和知識討論的邊界。他多方面的貢獻繼續塑造文化景觀,透過發人深省的藝術影響社會。
主席策展人塔蒂亞娜-馬丁內斯-科勒瓦蒂
塔蒂亞娜-馬丁內斯-科列瓦蒂是一位獨立策展人,在倫敦和洛杉磯兩地工作。她在德州大學奧斯汀分校獲得人類學學士學位,隨後在美國國際大學里士滿分校獲得藝術史和視覺文化碩士學位。她的學術研究涉及DIY視覺研究。她的策展實踐體現了多學科方法,包括文化、考古學、社會學和政治學。憑藉對創新的敏銳洞察力和對文化動態的深刻理解,塔蒂亞娜在洛杉磯和紐約這兩個國際大都市策劃了大量的彈出式展覽。
翻譯及文字編輯介紹
Introduction to Translation and Text Organizers
倫敦藝術家及展覽設計師,同時擔任倫敦藝術大學研究員及客座講師。她以空間裝置和油畫等視覺媒介探討後現代社會中的性別、認同與歸屬感,並將其與對話和積極性結合,融合感性、詩意與現實表達。
目前就讀於 UAL 中央聖馬丁藝術學院,作品橫跨視覺藝術、社群行銷平面設計、文字及策展。她將自己在策展、藝術史、文化和時尚方面的所學融入她超現實的多媒體藝術中,並結合多種文化傳說故事、自身經驗、女性議題和環保意識。而她的策展型敘事與藝術史研究她散佈在她對於女性藝術家發展與女性權益相關的寫作中。
特別鳴謝
出品方:朱迪斯-尼爾森基金會醜小鴨藝術中心
嘉賓:保羅-葛思諦教授、包宏偉教授、凱特希爾博士、藝術家 一鵲
策展團隊:塔蒂亞娜-馬丁內斯-科列瓦蒂、瑪莉-希爾巴特、夏一平
合作行為藝術家:康妮-梅盧拉-史提
拍攝團隊:邵涵彬、倪端
後製與配音團隊:鄭雀巢、李宗陽
字幕校對:JuJu、Dana
更多全球藝術市場的最新動態請持續關注 ArtPro。
